BTS – Not Today (English translation and Ramblings)

 

Not Today – track 16 on the You Never Walk Alone album.

 

Why am I always at least one album behind with translations? I kinda wish I had done these when there were a lot of new confused fans post BBMA…but better late than never, I suppose.

I really like the lyrics, but I thought it was fairly straight forward.  I really wanna tackle the “Hook Gayo” but that one’s more difficult and I’m tired, so I’ll do this one …

Continue reading “BTS – Not Today (English translation and Ramblings)”

BTS – Spring Day (English translation and Ramblings)

Spring Day – You Never Walk Alone, track 15.

Written by: Pdogg, Rap Monster, ADORA, Bang PD,  Arlissa Ruppert, Peter Ibsen, Suga

Korean Lyrics from Naver Music.

 

UPDATE:  May 2018.
I’ve added a blurb about the Little Match Girl at the bottom… so anyone interested, please see bottom of this post. 

 

I’m not gonna talk about the obvious references in the MV in detail since I’m sure a lot of other people have done so.
Spring Day theory by Dreamteller
The Ones Who Walk Away from Omelas by Ursula K. Le Guin
Sewol Tragedy
-Little Match Girl (vid, wiki)
Personnes by Christian Boltanski
safety pin against discrimination
yellow ribbons

Reading the lyrics, I noticed a lot of movie references including the obvious Snowpiercer (Rap Mon!!!!), so I thought it would be kind of fun to read/write about them.   They’re not super obvious so I could be just reading too much into the lyrics, but the films that are (possibly) referenced are really famous in Korea..so I hope it’s not too great of a reach to say these were referenced….

I wasn’t gonna do this song because lyrics are fairly straight forward…so I blame this on Rap Mon and his movies.

There seems to be a lot of missing those who are gone, in the movies and this song – some due to death, others not.  I don’t think the song can be pinned down to one type of good-bye.  It also seems like everyone wrote their own section based on their own feelings or experiences, based on what Suga says in this article.  The song does seem to be unified in overarching comforting feeling of coming to terms with loss and missing that person with fond memories.

I haven’t actually watched these so these are based on summaries I’ve read.  Someday, I’ll have time and I’ll try to watch them.  ^^

SPOILER ALERT!!
Continue reading “BTS – Spring Day (English translation and Ramblings)”