BTS – I Like It Pt. 2 Korean Ver. (English translation and Ramblings)

I always like BTS songs that are numbered (eg. I Like It, Cyphers, We are Bulletproof).  It’s like they use an idea and show progression of their thoughts over time.

I like It (좋아요) is Korean song that is track # 6 on their 2 Cool 4 Skool album.

Then they did the I like it Pt. 2 which was only released in Japanese in their Wake Up album.

They performed the I like It Pt 2 in Korean at their 4th anniversary BTS Home Party on V app recently.   I think this song was never released formally in Korean???   The Korean lyrics are so cute…

This seems like a nice low stress song to do for fun as my real life is quite hectic these days.  ^^  Even their love songs are so…BTS-like.


 

Come to that place
Pretty girl.

Where’re you at?  Come to that place right now.
You know, the place we used to go often.
Just because I’m contacting you like this,
just to eat something together,
doesn’t mean that I particularly missed you or anything.
The “like” button my buddy clicked on…
Your smiling face looks like you’re really well. 
Your status changed to being single..
When I realized what I was doing, I was already at that place.  Come right now.
The awkward air that surround us
Your disinterested feel that seems so different from before
The jokes and talks of recent worries that cut through, rather than honesty
I reminisce of the time we were together.
But you and I are multiplication.  We’re ex, but
Between us, there is a big X, 
Oh, no, despite trying so hard
Like there is a wall between us,
The ambiguous temperature surrounds our relationship

Come to that place,
If you’re not busy.
Come to that place,
You’re my favorite girl.
Come to that place.
I might not know, but..
Again, I end up only thinking of you, girl
literally, it’s “again I’m looking towards you only, girl”.  To look towards someone here is not to physically look at someone but to have that person in mind/heart.
Baby I….
You come to have nothing, nothing to do with me
But you still seem so well, girl.
You, so annoyingly, again so annoyingly
You still seem so pretty, girl.
You come to have nothing, nothing to do with me
But you still seem so well, girl.
Again, I end up only thinking of you, girl
Baby, I….

 

Again, the regrets that just don’t feel right, flow through the internet
Memories like coffee stains on a white dress shirt
I’m sick of this blue screen that I look at all day
Instead of the 10th “Like”, I pressed on the 10th digit of your phone number.
tic tic, riiiiing
“Hello (Yeobosaeyo?)
Yes, I’m a honey (yeobo), but a bit of an old honey (yeobo)”
In Korea, when answering the phone, people say “Yeobosaeyo” which is short for “Yeogi-bosaeyo”, meaning “see here.”
“Yaebo saeyo” – if you put a space in middle – could mean “are you a yeobo?”
“Yeobo” = honey/darling, used between married people only.

This is kind of very mushy/cringy pick up line kind of word play.  It’s made perfect by RM smiling kind of sheepishly while he says this line, with Jimin ruefully shaking his head.
Also, followed by the other members singing “whoooo~~ Yeobo-ya!” aferwards.
I just wanna forget everything and meet, so I asked to meet right now.
You easily agreed, you must have missed me too.
I went out, getting way ahead of myself
Literally, “I went out drinking kimchi water by kimchi barrels.”
Here, uses the phrase from saying:  “떡 줄 사람은 생각도 안하는데 김칫국부터 마신다” = “Drinking kimchi water even when nobody is planning to give rice cake”.
A type of non-spicy type of kimchi is eaten with rice cakes.  Essentially meaning, that you’re getting so ahead of yourself that you start eating side dish for rice cakes before even knowing whether you’re actually going to get rice cakes.
kimchi
But the air was awkward like a forced blind date
You broke the silence by saying you’ve found a good man
Thanks to that I get to have a friend called plain Soju today
Soju…probably the cheapest way to get drunk…  Only about a dollar per bottle and 20% alcohol.  Sold in convenience stores all over Korea, and legal to drink in public.
Is our relationship really broken?
The wound that had been healing slightly opens again at your expression
We used to be like fire together one time, but now we flow away like water
Already, the spring hides me
But you still walk the winter.

Come to that place,
If you’re not busy.
Come to that place,
You’re my favorite girl.
Come to that place.
I might not know, but…
Again, I end up only thinking of you, girl
Baby, I…..
You come to have nothing, nothing to do with me
But you still seem so well, girl.
You, so annoyingly, again so annoyingly
You still seem so pretty, girl.
You come to have nothing, nothing to do with me
But you still seem so well, girl.
Again, I end up only thinking of you, girl
Baby, I….

What are you doing these days?
I was curious, but the “likes” are shining
Why did I think of you, who is living so well without me?
I only feel more pathetic
Yeah, more pathetic.
To have met you because of past memories,
I was a bastard that let my guard down
bastard?  punk?  just mildly self-deprecating.
Our relationship has fallen to the ground there
Again, today, I pathetically press on the “like”

Come to that place,
If you’re not busy.
Come to that place,
You’re my favorite girl.
Come to that place.
I might not know, but…
Again, I end up only thinking of you, girl
Baby, I…..

 


BONUS:
Meaning behind 3J
from the party, starting at 47:29 of the BTS  Home Party

JH:  We had a suggestion (for the name)
RM: What?
JH: Triple J.  JJJ
RM:  How about Sam(3) J?
Suga: Isn’t Sam Jae good?  Sam Jae.
RM:  Yeah. It’s good. 

3 Jae/sam jae = based on old myth/zodiac calendar, it is thought that certain years will give you 3 misfortunes, cycling every 9 years……
Jae = misfortune.
3 Jae = 3 misfortunes.

Suga:  (points to JH) 1st Jae, (points to JM) 2nd Jae, (points to JK) you’re 3 Jae.
JK:  Get out..
JH:  Please go away quickly..
Jin:  Fine.  We’ll go.
RM:  We’ll go.  3 Jae..
Caption:  the members leave, after having thrown 3 Jae at them.

…..

later….

JK:  3 Jae isn’t too bad either….    Let’s be 3 J (3 Jae-ie).  It has a bit of an Asian feel.  Sam (3) Jae-ie, in Korean.  
JH:  My only wish is that we won’t end up with 3 Jae-ie.  

…..

….

^^
No wonder the members always tease JH for making predictions that always go in opposite way…

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s