BTS – Satoori Rap (English Translation and Ramblings)

팔도강산/Paldogangsan/Satoori Rap – Track 9 on O!RUL8,2?

Korean lyrics from Naver music

Written by:  Pdogg, Rap Monster, SUGA, J-hope

 

Satoori – meaning regional dialect, of course.

I have extended family from Gyeongsang Province, so I found it a bit easier to translate those.  J-Hope’s part with Jeolla satoori… wow…  he has very strong satoori and I found it quite difficult.  Fortunately, Naver has an online dictionary That includes a lot of satoori expressions so that has helped.  Still… I can’t guarantee that I was able to get it all.

Credits:
Bibimbap, skate fish, Heuksan Island, Moodeung watermelon, Moonsan, Marado,

 


Formats:

(Standard)
standard Korean or English

(GS)
Gyeonsang Province satoori.

(JL)
Jeolla Province satoori.


 

(Standard)
Yo once again
Bighit Represent
We are BTS
Let Go

From Seoul, Gangwon to Gyeongsang Province,
Chungcheong Province to Jeolla Province

(GS)
Hey hey, What are you saying? (What!)
Hey hey, What are you saying? (What!)

(Standard)
From Seoul, Gangwon to Gyeongsang Province,
Chungcheong Province to Jeolla Province

(JL)
Tell everyone we’re here (What!)
We’re incredibly cool

(GS)
Uncles, hello.
You know my home town is Daegu.
So, with Satoori rap,
Let’s play without a care today whether boy or girl

(JL)
Hey everyone, have you all been well?
Oh my, what was that? What’s gonna make you do rap?
Uncles and aunts, stop being stuck in that corner and come out.
Enjoy~ Let’s all gather around, eh?

(GS)
Hey, If you’re gonna talk about Gyeongsang Province,
The descendents of Silla Hwarang have continued to grow
I guess everyone knows about Hwarang (elite youth in Kingdom of Silla) now, with V’s new K-drama.
And if you wanna talk about Satoori, it’s Gyeongsang Province.
It’s savory and friendly and perfectly fitting to our culture.

(JL)
Ah, no. Hyung-nim.
Pronounced “sung-nim” in this dialect
We are here too (meaning, don’t ignore us)
Did you eat? Here. Our “Bibimbap” is the best.
Are you still talking big? That’s nothing. I’ll show you later~
I’m gonna make it clear to you.
bibimbap

(GS)
Have you heard this phrase, “gaga, gaga?”
“Gaga, gaga?” in Gyeongsang satoori, is a short form for “geuai ga, geuai inga?” in standard Korean, meaning, “Is that kid, the kid you mentioned?”
Gyeongsang Province is harsh? Who said that?
Traditionally, there are a lot of port communities with harsh sea-faring men in Gyeongsang Province and the region is thought to be somewhat harsh/macho.
What are you blabbing about?
The affection of Gyeongsang is, you know, like the sea.
Well, why don’t you come and see for yourself?
Ah, whatever. Hey, as Daegu boy, I’m not gonna say it twice.
Along with being macho, men of this region is known for being brief in their speech but loyal in their relationships.  They do not spew flowery words, unlike a stereotypical “Seoul boys” (or so, they like to claim in their defense if girls tell them they like sensitive Seoul boys better).  Hey.  Maybe that explains the stylistic difference between Suga and RM.
Of course, of course, Gyeongsang Province is the best!!
Anyways! It’s not like we’re strangers!!

(JL)
Now, what did you just say? Oh you’re trying so hard.
When you speak of Jeolla Province and choke on your words
If you eat Skate fish from Heuksando, all your orifices will open up.
Heuksando (Heuksan island, where “heuksan” = dark mountain”) is an island off shore of Jeolla Province famed for flavourful skate fish. A fish from this island may cost several hundred dollars. There is a fermented version of this skate fish which is famous in this region. It has very high ammonia content and can make your eyes water. I don’t know if you ever had the sensation that your nose is cleared if you smell fumes of something really strong (eg. vicks, spicy foods, etc). Smelling this fermented fish can cause similar symptoms of “opening up all the orifices”.
heuksando
skatefish
You know, um.. will you be alright?
It’s still poetic song of August and September,

Literally, a type of poetry about the seasons/environment/harvest, of the 8-9th month.
I’ve conceived. The watermelon from Moodeung mountain is 20 kg and strong.
8-9th month being the season of watermelon harvest on Moodeung Mtn. Also the 9th month being the end of pregnancy. Harvest/fruition metaphors here. Moodeung mountain is a mountain by Gwangju Metropolitan in Jeolla Province, and they grow special type of watermelon here that are often 20 kg (44 lbs). He is bragging about large harvest of fruits from this region, and comparing this harvest to “__kg and strong”, which is often a phrase used to describe newborn healthy boys.
From the first look, he’s an obvious BTS that will make girls cry over them.
When healthy good-looking new-born boys are born, neighbours will often say “he’ll grow up to have girls cry over him.” This phrase is also self-praising of BTS.
J-Hope really sounds like an old farmer in this song in his tone – appropriately so, since he keeps talking about agriculture.
watermelon

(Standard)
From Seoul, Gangwon to Gyeongsang Province,
Chungcheong Province to Jeolla Province

(GS)
Hey hey, What are you saying? (What!)
Hey hey, What are you saying? (What!)

(Standard)
From Seoul, Gangwon to Gyeongsang Province,
Chungcheong Province to Jeolla Province

(JL)
Tell everyone we’re here (What!)
We’re incredibly cool

 

(Talk)
(GS)
You know, honestly, I’ve been thinking.
(JL)
Hyung-nim.
(GS)
I think men from Gyeongsang Province are good looking.
(JL)
That’s not true~.  Hyung-nim
(GS)
I say it is.
(JL)
I say it isn’t~
(GS)
It’s true!
(JL)
Ah~!  Just be quite!

 

(Standard)
Ah, these country bumpkins. I’m Seoul state of mind
I was born in Seoul and learned Seoul speech well.
These days, satoori is all a boon but,
Ok, I’ll admit it. The accents are cool.
But here, as the standard, it’s honest
Beginning and end is clear, and is an example of an organized Korean speech.
Only ours goes with English, y’all never understand it
Okay, really, I’ll try to be honest.
Gyeongsang Province satoori makes any man want to try using it.
And Jeolla Province speech are so friendly,
Speaking it once, wow, makes me happy.
Why keep fighting, in the end they’re all Korean.
Look up. The same sky that’s facing all of us.
It’s a bit cringy, but everyone’s great.
We can all communicate? From the Moonsan to Marado.
Moonsan is a northern part of South Korea, that borders the truce line with North Korea.
Marado (Mara Island) is the southern most island in Korea, off of southern shore of Jeju Island.
marado

(Standard)
From Seoul, Gangwon to Gyeongsang Province,
Chungcheong Province to Jeolla Province

(GS)
Hey hey, What are you saying? (What!)
Hey hey, What are you saying? (What!)

(Standard)
From Seoul, Gangwon to Gyeongsang Province,
Chungcheong Province to Jeolla Province

(JL)
Tell everyone we’re here (What!)
We’re incredibly cool

(standard)
From Seoul, Gangwon to Gyeongsang Province,
Chungcheong Province to Jeolla Province

(GS)
Hey hey, What are you saying? (What!)
Hey hey, What are you saying? (What!)

(Standard)
From Seoul, Gangwon to Gyeongsang Province,
Chungcheong Province to Jeolla Province

(JL)
Tell everyone we’re here (What!)
We’re incredibly cool

Advertisements

5 thoughts on “BTS – Satoori Rap (English Translation and Ramblings)

  1. Hello.. I couldn’t find the ‘talk part’ in korean… If it doesn’t bother you, could you tell me what it is please? Thx!! ~

    1. Paldo = 8 provinces. During the Chosun era (which ended about 100 years ago), Korea was divided into 8 provinces.
      Gangsan =Rivers and mountains

      Paldogangsan = Rivers and Mountains of all the regions of Korea.

      1. Oh… So that’s Paldogangsan. I loved this song the very first time i heard it though I didn’t understand a thing then. Thanks!

  2. Thank you for your translations and detailed remarks! ^^ I really enjoy reading your blog a lot, and I appreciate it even more since I’m able to learn so much from your posts~ :)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s